Mayo 13, 2008
Los vecinos de Las Hurdes se quejan de los trabajos de reforestación
Posted by leticiasinzeta under General | Etiquetas: apicultores de Las Hurdes, aterrazamientos de Las Hurdes, El Gasco, Fuente Fría, La Fragosa, Las Corujas, Las Hurdes, Las Vegas del Pajar, Martilandrán, reforestación de Las Hurdes, senderismo, sotobosque de Las Hurdes, Valle del Malvellido, vecinos de Las Hurdes |COMENTAN LOS COMARCANOS QUE SE DESTRUYEN VIEJOS CAMINOS Y SE ANEGAN ANTIGUAS FUENTES
Fuente fotografía: flickr (Hermesnoa)
Hoy
A tenor de los comentarios que vienen realizando bastantes vecinos de la comarca de Las Hurdes, parece ser que las tareas que se están realizando en la zona, inherentes a repoblación forestal o reforestación de zonas quemadas, están dando que hablar. Si ya hablamos, en su día, de las quejas emitidas por los apicultores, que, al ver arrasado el sotobosque, tienen que trasladar las colmenas a otros términos; ahora también se escuchan quejas en torno a que ciertos aterrazamientos están destrozando viejos caminos, utilizados, desde remotas épocas, para comunicar diferentes pueblos. O que se están anegando fuentes que, al decir de los comarcanos, prestaron gran servicio de toda la vida.
Alteración
Refieren los vecinos del Valle del Malvellido, en donde se enclavan las alquerías de Martilandrán, La Fragosa y El Gasco, que los trabajos de reforestación han alterado y borrado el camino que comunicaba dicho valle con el pueblo salmantino de Las Vegas del Pajar, a través de las intrincadas sierras de ‘Las Corujas’. Añaden que también se ha visto afectada la llamada ‘Fuente Fría’, que era todo un alivio para los caminantes y para los pastores que atravesaban y andaban por estas fragosas cordilleras.
Se escucha razonadamente que los trabajos de reforestación deberían ser más respetuosos con los viejos caminos y las antiguas fuentes, máxime en una comarca donde la práctica del senderismo es uno de sus principales recursos turísticos.

Mayo 15, 2008 at 7:48 pm
Sería bueno que se tuviera en cuenta la opinión de los locales en todo esto. Nadie mejor que ellos conoce el territorio y el pasado del lugar y por lo tanto como debería proyectarse al futuro.
Muy buena información la del blog, me quedo leyendo un poco más.
GERÓNIMO.
Junio 19, 2008 at 4:49 am
Somehow i missed the point. Probably lost in translation
Anyway … nice blog to visit.
cheers, Reciter.